82³â»ý..   ¶óÀÌÁî ..   °íÁú¶ó ..  
Untitled Document
¾ÆÀ̵ð : ºñ¹Ð¹øÈ£ :    ·Î±×ÀÎ ¤Ó ȸ¿ø°¡ÀÔ ¤Ó id/pwã±â  
·Îº¸Ä° ¹Ú½º¼¼Æ® (3disc)[ÇÑÁ¤¼ö·® ¿©¸§ ÇÒÀÎÇà»ç 6] (Robocop Box Set)
À帣 ¹Ì±¹ / SF / ¾×¼Ç
°¨µ¶
ÁÖ¿¬ ³½½Ã ¾Ë·» (Nancy Allen)(19) / ÇÇÅÍ À£·¯ (Peter Weller)(25)
ÆǸŰ¡°Ý \39,500  \19,000 (¡å 51.9%) Ç°Àý
¼ö·®
°³
 
   
 

¹è¼Û·á´Â 2,500¿øÀÌ¸ç ¹«·á¹è¼Û»óÇ°°ú °°ÀÌ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÃÑ 20¸¸¿ø ÀÌ»ó ÁÖ¹®½Ã ¹«·á¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
´õºù ¿µ¾î Æ÷¸£Åõ°¥¾î
ÀÚ¸· Çѱ¹¾î ¿µ¾î ºÏ°æ¾î ±¤µ¿¾î ű¹¾î Àεµ³×½Ã¾Æ¾î ½ºÆäÀξî Æ÷¸£Åõ°¥¾î
È­¸éºñÀ² 1.85:1 , NTSC ¾Æ³ª¸ôÇÈ ¿ÍÀ̵彺ũ¸°
»ó¿µ½Ã°£ °¢°¢103-117-104ºÐ
µî±Þ 12/15¼¼ °ü¶÷°¡
¿Àµð¿À µ¹ºñµðÁöÅÐ 5.1 ¼­¶ó¿îµå
Á¦ÀÛ»ç 20¼¼±âÆø½º
Áö¿ªÄÚµå 3 /Dual Layer
Á¦À۳⵵
Ãâ½ÃÀÏÀÚ 2005-06-08
·Îº¸Ä° 1,2,3¸¦ ¹Ú½º¼¼Æ®·Î Àú·ÅÇÏ°Ô! <·Îº¸Ä° SE> Á¦ÀÛ»ç: ¿À¸®¿Â ÇÈÃĽº ·±´×ŸÀÓ: 103ºÐ °ü¶÷µî±Þ: 18¼¼ °ü¶÷°¡ °¨µ¶: Æú ¹öÈ£º¥ ÁÖ¿¬: ÇÇÅÍ À£·¯, ³½½Ã ¾Ë·», ´í ¿ÀÇ渮È÷ SPECIAL FEATURES ¼­Çà ¹× ÄÚ¸àÅ͸® ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø! ´õºù : ¿µ¾î 5.1 EX (6.1ä³Î) ÀÚ¸· : Çѱ¹¾î, ¿µ¾î, ºÏ°æ¾î, ű¹¾î, Àεµ³×½Ã¾Æ¾î È­¸éºñÀ² : 1.85:1 (Anamorphic Widescreen 16:9/4:3LB) DVD 9 (DUAL LAYER SINGLE SIDED DISC) Audio Commentary by Director Paul Verhoeven, Writer Ed Neumeier and Executive Producer Jon Davison : Æú ¹öÈ£º¥ °¨µ¶, °¢º»°¡ ¿¡µå ´©¸ÞÀ̾î, ÃÑÁ¦ÀÛÀÚ Á¸ µ¥À̺ñ½¼ÀÇ À½¼ºÇؼ³ (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø) Making of "Flesh and Steel" : "Flesh and Steel" Á¦ÀÛ°úÁ¤ (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø) Original 1987 Featurette "Shooting Robocop" : ƯÀÛ´ÜÆí "Shooting Robocop" (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø) Original 1987 Featurette "Making Robocop" : ƯÀÛ´ÜÆí "Making Robocop" (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø) Storyboard Comparison : The Boardroom : ½ºÅ丮º¸µå ºñ±³ (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø) Deleted Scenes : »èÁ¦µÈ Àå¸éµé (ÇѱÛÀÚ¸· Áö¿ø) Trailers to All Robocop Films : <·Îº¸Ä° 1,2,3>ÀÇ ¿¹°íÆí TV Spot : TV ±¤°í Photo Gallery : »çÁø °¶·¯¸® <·Îº¸Ä° 2> Á¦ÀÛ»ç ¿À¸®¿Â ÇÈÃĽº ·±´×ŸÀÓ 117ºÐ À帣 SF¾×¼Ç °ü¶÷µî±Þ 15¼¼ °ü¶÷°¡ °¨µ¶ ¾îºó Ä¿½¬³Ê ÁÖ¿¬ ÇÇÅÍ À£·¯, ³½½Ã ¾Ë·» SPECIAL FEATURES ´õºù : ¿µ¾î 5.1, Æ÷¸£Åõ°¥¾î 1.0 ÀÚ¸· : Çѱ¹¾î, ¿µ¾î, ±¤µ¿¾î, ºÏ°æ¾î, ű¹¾î, Àεµ³×½Ã¾Æ¾î, ½ºÆäÀξî, Æ÷¸£Åõ°¥¾î È­¸éºñÀ² : 1.85:1 (Anamorphic Widescreen 16:9/4:3LB) DVD 9 (DUAL LAYER SINGLE SIDED DISC) Interactive Menus : ÀÎÅÍ·ºÆ¼ºê ¸Þ´º Scene Access : Àå¸é¼±Åà Multiple Language Subtitles : ´Ù±¹Àû ´ë»ç ÀÚ¸· Original Theatrical Trailer : ±ØÀå¿ë ¿¹°íÆí <·Îº¸Ä° 3> ¿øÁ¦ Robocop 3 Á¦ÀÛ»ç ¿À¸®¿Â ÇÈÃĽº ·±´×ŸÀÓ 104ºÐ À帣 SF¾×¼Ç °ü¶÷µî±Þ 12¼¼ °ü¶÷°¡ °¨µ¶ ÇÁ·¡µå µ¥Ä¿ ÁÖ¿¬ ·Î¹öÆ® Á¸ ¹öÅ© , ³½½Ã ¾Ë·» SPECIAL FEATURES ´õºù : ¿µ¾î 5.1 / ½ºÆäÀξî 2.0 / Æ÷¸£Åõ°¥¾î 1.0 ÀÚ¸· : Çѱ¹¾î, ¿µ¾î, ±¤µ¿¾î, ºÏ°æ¾î, ű¹¾î, Àεµ³×½Ã¾Æ¾î, ½ºÆäÀξî, Æ÷¸£Åõ°¥¾î È­¸éºñÀ² : 1.85:1 (Anamorphic Widescreen 16:9/4:3LB) DVD 9 (DUAL LAYER SINGLE SIDED DISC) Interactive Menus : ÀÎÅÍ·ºÆ¼ºê ¸Þ´º Scene Access : Àå¸é¼±Åà Multiple Language Subtitles : ´Ù±¹Àû ´ë»ç ÀÚ¸· ***ÁٰŸ®*** <·Îº¸Ä°1> ¸ÖÁö ¾ÊÀº ¹Ì·¡, ¹üÁË Áý´ÜÀÌ µðÆ®·ÎÀÌÆ® ½Ã¸¦ Àå¾ÇÇØ °¡ÀÚ ½Ã °æÂûÀº ±×µéÀ» Á¦°ÅÇÒ °­·ÂÇÑ ÈûÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù. ±×·± ¾î´À ³¯, À¯´ÉÇÑ °æÂû°ü ¸ÓÇÇ°¡ ¹üÀεéÀ» ÂÑ´Ù ¹«ÂüÈ÷ »ìÇصȴÙ. ¹æÀ§»ê¾÷üÀÇ °úÇÐÀÚµéÀº Áï°¢ÀûÀ¸·Î ¸ÓÇÇÀÇ ¸öÀ» ƼŸ´½À¸·Î º¸°­ÇÏ°í Áö¿öÁø ±â¾ï À§¿¡ Á¤±³ÇÏ°Ô Â¥¿©Áø ÇÁ·Î±×·¥À» Áý¾î³Ö¾î ±Øºñ¸®¿¡ ÃÖ÷´ÜÀÇ »çÀ̺¸±×¸¦ ź»ý½ÃŲ´Ù. ±×·¯³ª ¸ÓÇÇÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ °¨Á¤À» ¸»¼ÒÇÏÁö ¾ÊÀº ¸ðÆ°ÀÇ ½Ç¼ö·Î ·Îº¸Ä° ¸ÓÇÇ¿¡°Ô °¨Á¤ÀÇ º¯È­°¡ »ì¾Æ³­´Ù. ·Îº¸Ä°Àº µðÆ®·ÎÀÌÆ® ¼­ºÎ·Î Àü±ÙÇØ¿Â ¿©°æ°ü ·çÀ̽º¿Í ÇÔ²² ¿È´Ï »ê¾÷¿¡ À¯°¨À» Ç°Àº ÁÔ½º°¡ Á¶Á¤ÇÏ´Â ¾Ç´çµé°ú ´ë°áÇϴµ¥¡¦ <·Îº¸Ä°2> ¹Ì·¡ÀÇ µðÆ®·ÎÀÌÆ® ½Ã. ÀÚµ¿Â÷ »ê¾÷ÀÌ ¼èÅðÇØ ÀçÁ¤ ÀûÀÚ¿¡ Çã´öÀÌ´Â ½Ã ´ç±¹¿¡¼­´Â Àç¹ú±â¾÷ ¡®OCP¡¯¿¡ Ä¡¾ÈÀ» ¸Ã±ä´Ù. ½Ã¿¡¼­ °æÂû±¹ ¿î¿µºñ¸¦ üºÒÇÏÀÚ È¸»çÃø¿¡¼­´Â °ð¹Ù·Î °æÂûÀÇ Àӱݰú ¿¬±ÝÀ» »è°¨ÇÑ´Ù. °æÂûÀº ³ëÁ¶¸¦ °á¼ºÇØ Æľ÷À» ÇÏ°í Ä¡¾ÈºÎÀçÀÇ °Å¸®¿¡¼­ À§ÇùÀ» ´À³¢´Â ½Ã¹ÎµéÀº °æÂû¼­¿¡ ¸ô·Á¿Í Ç×ÀǸ¦ ÇÑ´Ù. ¿ÀÁ÷ ·Îº¸Ä°¸¸ÀÌ °æÂû ¾÷¹«¸¦ Çسª°¡°í ÀÖ´Ù. Àç¹ú ±â¾÷ OCP¿¡¼­´Â ÀÌ ±âȸ¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¾Æ¿¹ µðÆ®·ÎÀÌÆ® ½Ã¸¦ Åë°·Î ÀμöÇØ ¹ö¸± °èȹÀ» ¼¼¿î´Ù. ¹Ù·Î ¹ÌÄ¡±¤ÀÌ °¡Â¥ ·Îº¸Ä°À» ¸¸µé¾î °Å¸®¿¡¼­ È¥¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÑ µÚ ½Ã¸¦ Àå¾ÇÇÏ°Ú´Ù´Â °ÍÀ¦ <·Îº¸Ä°3> ±¹Á¦Çù·Â´Üü OCP´Â ½´ÆÛ ¸ÞÆ®·ÎÆú¸®½º, Áï µ¨Å¸ ½ÃƼ¸¦ °Ç¼³ÇÒ °èȹÀ¸·Î ½Ã¹ÎµéÀ» À§Çè¿¡ ºüÆ®¸° ä ½ÃÀÇ ÇÑ ±¸¿ªÀ» ÀüÀïÁö¿ªÀ¸·Î ¸¸µç´Ù. ·Îº¸Ä°Àº ¹«°íÇÑ ½Ã¹ÎÀ» º¸È£Çϱâ À§ÇØ ³ª¼­°í, ³­¹Îµé°ú ÇÔ²² ¹Ý¶õ±ºÀ» Á¶Á÷ÇÏ¿© ¾Ç°ú ´ëÇ×ÇØ ½Î¿î´Ù. ±×·± ¿ÍÁß¿¡ ±×¿¡°Ô´Â ±×°£ ÀØ°í ÀÖ¾ú´ø Àΰ£ÀÇ °¨Á¤ÀÌ µÇ»ì¾Æ ³ª±â ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ¹Ý¶õ ½Ã¹Î±ºÀÇ ¸®´õÀÎ ¹Ù»ç´Â ½Ã¹Îµé¿¡°Ô ÀúÇ×ÇÒ °ÍÀ» È£¼ÒÇϸ鼭 °Ô¸±¶óÀüÀ» À̲ö´Ù. ºÎ¸ð¿Í Çì¾îÁø 10»ìÀÇ ÃµÀç ÄÄÇ»ÅÍ ¼Ò³à ´ÏÄÚµµ ¹Ý¶õ ½Ã¹Î±º¿¡ ±¸Á¶µÇ¾î ¿¬¶ôÃ¥À» ´ã´çÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥¡¦
  Interactive Menus : ÀÎÅÍ·ºÆ¼ºê ¸Þ´º
Scene Access : Àå¸é¼±ÅÃ
Multiple Language Subtitles : ´Ù±¹Àû ´ë»ç ÀÚ¸·
Original Theatrical Trailer : ±ØÀå¿ë ¿¹°íÆí
 
 
Ç渮¿ìµå Å°µåÀÇ »ý¾Ö [ÇÑÁ¤...
\19,900
\3,000 (¡å84.9%)
 
ÆäÀ̽º ¿ÀÇÁ [ÇÑÁ¤¼ö·® ¿©¸§...
\22,000
\4,300 (¡å80.5%)
 
ÇÒ·Î¿ì ¸Ç-¼öÆÛºñÆ® [ÇÑÁ¤¼ö...
\27,500
\3,800 (¡å86.2%)
 
Çü»ç °¡Á¦Æ® [ÇÑÁ¤¼ö·® ¿©¸§...
\24,000
\4,000 (¡å83.3%)